Subject: Маркировка met. Endless stamp (?)Caustic ink (?) Контекст: |
ENDLESS STAMP - наборный штамп, состоящий из соежиняющихся между собой маленьких печатей с символами (буквами и цифрами). |
|
link 7.08.2006 6:42 |
это будет как marking например, stainless steel marking of.... |
стальные трубы, показавшие положительные результаты при испытаниях, маркируются щелочным раствором, наносимым ленточным клеймом (штампом), с указанием [следующих параметров/данных]: imho |
Спасибки! Мо, как я Вам завидую... |
Мо, а Вы работаете по специальности? В какой-нибудь металлургической компании, в Великобритании, насколько я понимаю? Вы уж извините за любопытство, я просто подумала, а вдруг наши компании сотрудничают между собой. |
работаю на Сахалине первое образование (а их несколько) - металлург (технология обработки металлов давлением + металловедение) 20 лет в Великобритании сейчас совмещаю в своей работе техническую и коммерческую части - заключаю и курирую многомиллионные долгосрочные контракты на техобслуживание и ремонт нефтеразового оборудования. Так что одно полушарие обдумывает переборку газовых генераторов, а другое - рассчитывает ликвидные убытки )) |
Да-аааааааа, это вам не начинающий переводчик с полугодовым стажем (это я скромно о себе :)) Я, вообще-то, педагог по профессии, английского языка, но так как наш город металлургический, то и приходится осваивать все с нуля (имею ввиду трубы и все такое), и если б не Вы, этот процесс проходил бы намного медленнее. Мо, Вы только не исчезайте :) а то прям не знаю, как буду обходиться без Вашей неоценимой помощи. |
Кстати, моя фамилия начинается на Мо :) Ну, это я так, к слову. |
You need to be logged in to post in the forum |