Subject: Rolling stock works Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:he organised a strike at the Metishenski Rolling Stock Works Заранее спасибо |
Похоже в мастерских какого-то ж/д депо организовал он забастовку |
Спасибо! |
rolling stock - подвижной состав. Bystander по существу прав. Вызывает интерес имя собственное - это, наверно, "Мытищинское" депо? |
You need to be logged in to post in the forum |