|
link 3.08.2006 10:41 |
Subject: Forensically accurate copies law Forensically accurate copiesВсем здравствуйте. Как это будет сказать по-русски правильно? Спасибо |
если о предоставлении в суд, то, м быть, "полученные с соблюдением правил проведения следственного и процессуального действия, в ходе которого получено доказательство" с) контекст дайте |
|
link 3.08.2006 10:50 |
Нотариально заверенные копии? |
|
link 3.08.2006 10:55 |
полученные с соблюдением правил проведения следственного и процессуального действия, в ходе которого получено доказательство - отлично. Контекст не дам - мне надо было только поточнее определить "forensically". Речь о внутреннем расследовании случаев нарушения политики компании. Спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |