DictionaryForumContacts

 Eva13

link 2.08.2006 17:41 
Subject: Transient sales
Help, please! Кто-нибудь разбирается в гостиничном бизнесе? У меня договор франшизы, т.е. контекста, как такового не густо, просто перечисляются доходы от эксплуатации гостиницы, среди которых есть такой пункт:

(i) transient sales, day use rental and permanent sales.

Насколько я смогла понять, permanent sales - это когда продают гостиничный номер с концами (и, кстати, тоже не знаю, как это обозвать культурно и юридически по-русски. ПРосто "продажа"?), day use rental - судя по гуглю (но не уверена), аренда на день, т.е. даже не на сутки, а вот transient sales... Вроде бы должна быть посуточная аренда, но смущает слово sales в сочетании с permanent sales.

 lesdn

link 2.08.2006 18:41 
На правах ИМХО, отягощенным предположениями:
Первое может быть долгосрочная аренда (предположим номер снят под офис)
Второе - почасовая аренда/съем
Третье - посуточный съем

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo