DictionaryForumContacts

 AG_1

link 2.08.2006 12:48 
Subject: Пожалуйста выручите!!!: "tandem closed loop pump"??
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
The hydraulic system is equipped with a tandem closed loop pump, with integrated cross over relief and make up valves and pressure cut off valves limiting the maximum torque for each track drive unit.

Что-то я совсем запуталась с этим "tandem closed loop pump" - это пара последовательных насосов или какой-то один? и как его правильно перевести?

Заранее спасибо

 Enote

link 2.08.2006 14:07 
Сдвоенный насос для замкнутого контура (гидросистемы)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo