Subject: Ether type fuels must not be used at the same time as a fuelled starting aid. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Непонятно то ли надо выкинуть at the same time - Эфирное топливо запрещено использовать в качестве пусковой топливной присадки. то ли оно стоит по делу - В случае использования эфирного топлива запрещается использовать пусковые топливные присадки. скорее вариант 2 |
Да, с одной строны английский ненэйтивов (в данном сл. итальянцев) легче переводить, а сдругой... Приму 2-ой вариант, чтобы из песни слов не выкидывать. СПАСИБО! |
Или эфир, или fuelled , вместе нельзя Почему starting aid - "присадка", разве это не "подсос"? Смысл (ИМХО) в том, что движок легче заводится на богатой смеси, но ее нельзя обогащать эфиром. |
You need to be logged in to post in the forum |