Subject: хочу стать переводчиком подскажите, пожалуйста, я занимаюсь английским в данный момент самостоятельно, хочу быть переводчиком, какую-нибудь литературу по которой можно заниматься разговорным английским, пока практики нет, кроме icq. я слушаю bbc, смотрю фильмы, может стоит купить диски?как еще можно расширить поступление информации непосредственно в память?
|
skygirl А у Вас в профиле e-mail достоверный? |
да |
Ну я Вам письмецо вчера кинул, не знаю получили или нет |
получила, спасибо |
пролистала сейчас книгу, оооочень понравилась, спасибо |
skygirl там на сайтик зайдите (адрес в письме) |
Мне как переводчику, преподавателю и жене носителя языка в одном лице ;-) кажется, что без общения с носителями и хотя бы частичного погружения в повседневную культуру будет довольно сложно. Естественно, прекрасно, что вы упорно и активно занимаетесь. Просто я именно из опыта повседневного общения поняла, сколько существует "ловушек", связанных с идиомами, устойчивыми фразами, культурой, знаменитостями (в особенности!), которые русскому человеку просто НЕОТКУДА взять. Может, найдете возможность хотя бы немного общаться с носителями? Мне кажется, для достоверного перевода это немаловажно. IMHO, естественно. P.S. А про книгу и сайтик можно узнать, или это личное? ;-) |
Triade Ничего личного, пришлите мне пустое письмо (адрес в профиле). Почему так тайно - объясню в письме |
lesdn Я тоже хочу!! Можно? Мой Е-мэйл: jul_mark@yahoo.com |
lesdn И мне, если можно? плиииз saramelek@yahoo.com |
Заинтригвали прям. Можно и мне если вас не затруднит Dmitry.Vinter@alkoa.com Спасибо |
и мне! и мне! пажаааааааааааалста!вот сюда: to_lyudmila@mail.ru |
А мне-е-е-е, пожа-а-алуйста?! E-mail: nadezhda.mikhailenko@kkl.kz or n_mikh@mail333.com |
|
link 2.08.2006 5:33 |
lesdn, и мне pls e-mail: uxaizpetuxa@yandex.ru |
Меня тоже заинтересовали, если Вам не трудно и позволяет время, то и мне пожалуйста на NSim1@yandex.ru |
А можно и мне? ПЛИ-И-ИЗ! vnata1@yandex.ru |
вот так идёт раскрутка а мне не надо :)) |
имхо ищите нейтивов и эксплуатируйте их |
talk to me a lot |
А можно еще смотреть фильмы в оригинале (без перевода, макс. субтитры). Но начинать лучше с мультиков - они легче для восприятия... |
|
link 2.08.2006 6:56 |
черт, как всегда опоздал, наверно, все размели и нет смысла очередь занимать... |
"Крайним будешь" (с) :)) |
если Вы хотите стать хорошим переводчиком, то я бы посоветовала Вам не забрасывать и русский :). Хорошо понимать чужую речь - это прекрасно, но изгалать на своем языке тоже надо правильно. К сожалению, некоторые переводчики-самоучки об этом забывают. Поэтому на первых порах сталкиваются с такой проблемой: "Как это будет по-русски?!" Т.е. все понятно, а красиво по-русски сказать не получается. Тут уж в ход идут жесты, мимика и т.д. Читайте параллельно хорошие русские книги. Можно вслух, чтобы появлялся литературный стиль. Может, и глупо :), но мне помогло. P.S. Буду очень признательна, если меня тоже не обделят книжечкой, плиз! Мой адрес: kerzhakova@mail.ru Заранее спасибо! |
А можно и мне, пожалуйста? lingo@ventall.ru Заранее благодарю. |
буду благодарна за ссылку и книжку, если Вам ещё пока не надоело рассылать :-)) tytovavera@mail.ru |
lesdn, не буду оригинальна, но скиньте мне тоже ее на grelena2005@mail.ru, пАжАлУйстААА. Спасибо! |
skygirl Прежде всего, поступайте в иняз. ИМХО, чтобы стать НАСТОЯЩИМ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ переводчиком, важно иметь высшее образование в этой сфере. |
как и в любых других |
Да, к вопросу о контексте, я поражен какой ажиотаж на форуме переводчиков вызвала книга 601 words you need to pass your exam. Всем отослал :)))Enjoy! |
lesdn а мне тоже можно ? sickofitall@mail.ru спасибо! |
Nina79 Это же англоязычная книга, Вам действительно она нужна? |
lesdn: ЛОЛище!!! Я чуть под стол не упал. Спасибо. |
lesdn why not? it will be interesting. send it to sickofitall79@mail.ru please :) |
Nina79 I have already to the first you gave. Shall I re-send it? |
yes please because i gave you the wrong email the first time |
Done |
thanks! |
to lesdn Я понимаю, что когда ты последний в очереди, то тебе может уже ничего и не достаться...но может все же еще есть надежда...пришлите плиз и мне на visvetlana83@mail.ru , если конечно у Вас еще терпение не лопнуло :) Буду премного благодарна!!! |
Фсе перерыв до следующего года :) |
это я так у Вас совета споросила, да? Спасибо всем кто ответил:))) |
skygirl Прежде всего ответьте на вопрос зачем Вам это нужно. Затем, лучший вариант, получить образование по специальности. Но если такой возможности нет, ежедневные занятия еще никому не навредили. причем ВВС, фильмы без перевода, общение с носителями, теоретическая подготовка - все это вкупе. И последнее, перевод и знание языка немного разные вещи. |
> lesdn : И последнее, перевод и знание языка немного разные вещи : > Вот это, товарищи - самая главная мысль! Странно, скольким людям она не приходит. И получается, что у нас в городе дипломированных переводчиков выпускает (держитесь, лингвисты!) не только экономический, но и строительный университет! Куда нам... |
|
link 2.08.2006 19:46 |
lesdn: - это АНШЛАГ, "Пра-Здра-Вляю, ВИ-ННИ-ПУХ", (из одного хорошего советского полнометражного фильма) |
bangladesh Да, закрылись на отметке 30! :) |
Triade Check and confirm please if possible :) |
я закончила факультет иностр языков и училась не плохо, но, когда пришлось РАЗГОВАРИВАТЬ, у меня развился комплекс. думаю, это яз барьер, я знаю грамматику, словарн запас все время пополняю, но быстро говорить не могу!!!! как тренировать реакцию, мне это надо для общения в будущем, а именно через 7 месяцев с иностранцами (скорее всего голландцы, интересно как у них с языком?), чтобы не сесть в лужу, пытаюсь сделать все возможное, но в городе носителей НЕТ, а это, на мой взгляд, самая лучшая практика. |
skygirl Пытайтесь говорить по-английски сами с собой. Перессказывать прочитанные газетные или журнальные статьи, книги. Это тоже хорошо помогает. А у голландцев бывает очень неплохой инглиш. Сам недавно переводил устно одного из них. Так что удачи Вам! :) |
Очень хорошо помогает думать на английском. Мне как-то удалось еще после школы с американцем устно поработать, и потом у меня после этого глюк случился - все, что слышал на русском, автоматически подсознательно переводил на английский, очень хорошая тренировка мозгов, потом при переводе "шушутажем" мне эта привычка думать параллельно здорово помогала. |
when you are walking describe the situation around you in english to yourself. pick out certain people, make up a scenario about them in english. if you have problems with numbers, count your steps in english your head as you walk. buy a dictofon, tape yourself and then listen to yourself and repeat and repeat all the places where you stumbled until they are perfect call me and talk to me. i will give you one heck of a workout. if you are interested, i am planning another meeting with a friend here (russian) who speaks english. we will be happy to have the extra company tomorrow. |
lesdn Спасибо большое за отзывчивость :) |
Juliza Any time :) |
lesdn, а мне вы могли бы ссылочку на сайт выслать и книжку ? :)) Т.е. то же, что все просили :)) |
lesdn, мне тоже скиньте адрес этого сайтика.:) |
lesdn, после вашего сообщения на сайте фурор! :(( |
На котором сайте: здесь или "там"?..:-) 2lesdn: |
You need to be logged in to post in the forum |