Subject: на порядок/на два порядка? phys. Помогите перевести сабжевые фразы, встречаемые в таком контексте:"Пористая жидкость обладает уникальными физическими свойствами: скорость звука в ней на порядок меньше чем в газе и на два порядка меньше чем в жидкости." |
... is an order/two orders of magnitude less than that of ... |
Точно не знаю, но порядок - это в десять раз, на два порядка - в сто раз - попробуйте 10 times/100 times as less... |
less no "as" |
на порядок - это не ровно в 10 раз, а расплывчато, типа от 3 до 30 раз. Оценивают по порядку, т.е. по степени 10 (в инженерном или научном формате представления числа). |
Enote is right as nephew, in this context "order" should be used. sound velocity in it is an order less than in a gas and two orders less than in a fluid |
!!!СПАСИБО ВСЕМ!!! ПОМОГЛО!! |
А ещё тут я пожалуюсь на то, что вонючие журналюги оголтело юзают термин «на порядок», и теперь в отличных от научных публикациях его следует понимать как: «я, вонючее журналюго, заметило разницу после внимательных (сиречь чужих) подсчётов, и поэтому напишу про порядок, фразень-то модное». Да, а в детстве мы баловались упоминанием «двоичных» порядков ;-)) P.S. Вооооот, МТ уже знает слово «юзают». Приятно. |
Популярное выражение - in an order of magnitude The velocity of sound is an order of magnitude slower/less than in gas... GAS and FLUID require no article (in this context) |
You need to be logged in to post in the forum |