DictionaryForumContacts

 Д-рТранслятор

link 31.07.2006 16:07 
Subject: nuchal transluciency med.
Народ, а это часом не опечатка?

nuchal transluciency

может надо nuchal translucency

но с другой стороны nuchal transluciency тоже встречается в инете.

а как перевести? кто знает что это за чудо природы - прозрачный череп?

тема - УЗИ плода. так заголовок картинки называется. а на картинке узи плода изображено.. о как

пасибо

 Maxxicum

link 31.07.2006 17:33 
Имеется в виду прозрачность неокостеневших тканей задней поверхности шеи плода для ультразвуковых волн, как я понимаю (раньше с термином не сталкивался). А как все предложение/абзац звучат?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo