DictionaryForumContacts

 Bigor

link 29.07.2006 21:21 
Subject: какие - which, what или how
Не совсем понятно, какие можно предъявлять экологические требования к строительству, если его не разрешали

That is not absolutely clear which/what/how ecological requirements may be applied to the construction if it was not approved

 alikan

link 29.07.2006 21:36 
А это смотря ЧТО/КАК/КОМУ мы хотим сказать что-то этим сказать...

 denghu

link 29.07.2006 21:42 
which - какие из известных собеседникам, из названных
what - какие, какого рода, что за
how - каким образом, как

кстати, а не 'hasn't been approved'?

 jjj

link 29.07.2006 21:48 
мне кажётся what
сугубо интуитивно

 jjj

link 29.07.2006 21:49 
короче точно не which

 Bigor

link 29.07.2006 21:51 
ну я бы предположил, что эту фразу следует понимать "как такие требования вообще в данной ситуации могут быть предъявлены", и написал бы 2

ставлю на голосование

 denghu

link 29.07.2006 21:58 
:-))) а воздерживаться можно?
Ну на самом деле, конечно 2, если до этой фразы не идет список этих самых требований, или нет ссылки на конкретные акты, правила, постановления и т.п.

 Juliza

link 29.07.2006 22:03 
какие/которые требования и каким образом/в каком порядке ..
ИМХО

 Bigor

link 29.07.2006 22:07 
спасибо за подсказзки,
в том и дело, что нет, я тоже написал what а потом что-то засомневался, а насчет hasn't - это по месту, здесь вообще надо isn't

 Althea

link 29.07.2006 22:12 

Consider

It is unclear why any environmental concerns should be raised *(environmental standards should apply) as the construction has not been aproved (is yet to be approved)

 Juliza

link 29.07.2006 22:24 
Позвольте...
А на какой мы переводим??.. :)

 Juliza

link 29.07.2006 22:24 
.. имеется в виду язык

 Bigor

link 29.07.2006 22:26 
Thanks

 Althea

link 29.07.2006 22:26 
Looks like Russian > English, surely :-)

 denghu

link 29.07.2006 22:36 
ОФФ: Juliza, как Вы выделяете слова жирным шрифтом?

 Juliza

link 29.07.2006 23:10 
denghu

Меня научил манипуляциям со шрифтом и картинками славный и добрый Д-50 в начале июня. Я только что прошлась по форуму, но похоже та ветка пропала.

Я Вам ответ на мыло скину.

 Juliza

link 29.07.2006 23:29 
Получили?

 kintorov

link 30.07.2006 5:54 
Не совсем понятно, какие можно предъявлять экологические требования к строительству, если его не разрешали

Since the construction was not approved/authorised, no ecological requirements are applied thereof. IMHO

 denghu

link 30.07.2006 6:34 
2 Juliza

Да, спасибо! :-)

 Juliza

link 30.07.2006 7:09 
Здорово!

 Althea

link 30.07.2006 8:54 
Kintorov

"Since the construction was not approved/authorised, no ecological requirements are applied thereof."

Three errors - grammar, vocabulary and style.

 kintorov

link 30.07.2006 9:05 
Althea, Вы что обалдели?

Давайте по полочкам, а я Вас громить потом буду.

Просто для Вашего понимания since может употребляться в значении поскольку, потому что и т.д. Я вынес его на первое место, чтобы акцентировать внимание на то, что строительсто не было утверждено, и собственно о каком применении норм может идти речь. Поскольку since (может быть because и т.д.) вынесено на первое место после этого подчиненного предложения ставится запятая. И т.д.

 Althea

link 30.07.2006 9:22 
Kintorov
You are welcome. :-)

"Since" calls for Perfect tense - that's grammar
(and by the way you cannot use "because" here either. Stick to "as")

"Thereof" - is legalese and as such it's usage here is stylistically wrong (a newspaper article, remember?)

"Ecological requirements are applied" is Runglish

End of discussion.

 kintorov

link 30.07.2006 10:11 
"Since" DOES NOT always call for Perfect tense - that's grammar.
(She does not understand this SINCE she does not know grammar.)
(Because it rained, they did not go downtown.)

"Thereof" - this is only IYourHO.

"Eecological requirements are applied" does not sound English? Really?

Althea, No comments!

 Althea

link 30.07.2006 10:38 
Kintorov
Ite, missa est. :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo