DictionaryForumContacts

 Shouldbe

link 28.07.2006 19:43 
Subject: maximum-limitations electrode tech.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Nominal current or nominal output not reached although cylinder filled up to maximum-limitations electrode.

Заранее спасибо

 bondar-s

link 28.07.2006 20:25 
Я это понял так: Номинальный ток и выход по току не были достигнуты, хотя электрод и занимал весь внутренний периметр по диаметру цилиндра. (Конечно, тут возникает ?: а куда делся второй электрод? Наверно, у Вас имеются под рукой соотв. рисунки. А может быть, электрод - объемный?)

 Bigor

link 28.07.2006 20:26 
заполнен до уровня электрода индикации/ограничения максимального уровня

 Shouldbe

link 28.07.2006 21:50 
Sposibo za pomoshch

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo