Subject: одну фразу помогите правильно даписать, пожалуйста Трудовой договор Мне принесли один пункт доп соглашения у трудовому договору. Этот пункт уже на рус и на англ, но на русском добавили "по 31 января 2007г." Помогите плииз, не изменяя англ части, добавить это в перевод. Спасибо!Работнику по настоящему Договору устанавливается оклад в размере ХХХ долларов США в месяц, в рублях, по курсу ЦБ на последний день месяца, c 01 августа 2006 г. по 31 января 2007 г. " Англ According to the present Agreement, Employee shall be paid ХХХ USD per month as converted into rubles at the rate, set by the Central Bank of Russia on the last day of the month beginning with 1st August 2006..... |
through Jan 31,2007 |
можно продолжить логическую конструкцию "beginning with 1st August 2006 and ending with 31st January 2007". |
from August 1, 2006 till January 31, 2007 |
Димкинг у аскера напЫсано по В крайнем случае until (date) inclusive или thru, но не until имхо конэчно |
beginning with????????!!! "Девчонки прекращайте" :-) Through is okay |
kinsman, вижу. с... по... это from... till... |
use through, not till till has connotation of until this date |
Если бы не было "с" то тогда through, конечно. |
Что-то мне подсказывает Димкинг, что повторится вчерашняя история. Вчера Вы утверждали, что twice as less правильно и оказались в проигрыше. We'll see... C другой стороны. Вот, если бы Вам не включили бы в зарплату 31 число, Вы бы не колеблясь перевели бы thru. |
kinsman, Вы мне объясните, как Вы первую дату лепить будете. |
Ага, тэнге не хоцца терять. an interest rate of 2.4 percent that is in effect from July 1 through August 31; http://www.districtnet.org.uk/orbital/news/elca/2003/july2003/139.htm |
from August 1, 2006 to January 31, 2007 inclusive |
Но это как варьянт. С through тож хорошо :) |
Ари, в отношении промежутка времени если "from" то "TILL". или through, если kinsman так этого хочет. |
from... to...inclusive тоже есть. Найдено в словаре, не сам изобрёл :) |
Ну так, значит так. Kinsman, |
Ничего не знаю. Про отпуск можно, наверное, но здесь два вар. from ...up and inclusive of from....thru |
You need to be logged in to post in the forum |