DictionaryForumContacts

 pritch

link 28.07.2006 2:58 
Subject: mare the experience

This really marred what was othervise a good experience for him in which he coped very well physically with the walking but where camp skills fell short of the mark.

Можно ли так перевести:

Это свело на нет полученный им опыт, он отлично справился с переходом, но его навыки по развибке лагеря остались недоработанными.

(по контексту человека, за нарушения отправили домой, а это предложение - итог.

 L-sa

link 28.07.2006 3:53 
"свело на нет" слишком сурово и несовсем спраедливо. Омрачило/подпортило в общем и целом хорошее впечатление (от похода), в котором он...

 L-sa

link 28.07.2006 4:34 
1 *mar the experience
2 *не совсем

 Althea

link 28.07.2006 7:59 
IMHO
его поведение на привале(-ах) оставляло желать лучшего

Контекст у Вас - и Вам виднее, но если человека отправляют домой за нарушения, то речь идет не только о практических умениях и навыках по "разбивке лагеря", но и об умении общаться "с группой товарищей" :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo