DictionaryForumContacts

 Canadian

link 13.09.2004 18:10 
Subject: леопардовые габбро
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

В составе пробы - рудоносные пятнистые леопардовые габбро, габбронориты, нориты, анортозиты

Заранее спасибо

 10-4

link 14.09.2004 7:07 
"Леопардовые" -- чисто описательное слово не несущее терминологического смысла. Значение -- "пятнистые".
The sample combines spotty (mottled) "leopard" gabbro, gabbro-norite, and anorthosite.

 Slava

link 14.09.2004 8:40 
Только лучше spotted, a не spotty, этот вариант чаще употребляется.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo