Subject: Oversinght of................ Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
Что это? Надзор за исправительными учреждениями или учреждениями, отбывающими наказание? :-)) Только мне одной непонятно, о чем речь? |
Наверное, все-таки за исправительными учреждениями |
или учреждения, подотчетные управлению исполнения наказаний УИН |
Феликс, пойдемте-ка отсюда, а то нам сейчас настучит по башке сами знаете кто. :-) |
Да, я завсегда готов. Только направление укажите, Вы же сами знаете: без приказа отступать не могу. |
к канадской границе, естественно. "I'm not as strong as I used to be," says old Dorset, "but I think I can promise you ten minutes." (с) :-)) |
You need to be logged in to post in the forum |