Subject: Да что мне-то? Anyone got any nice translations for this - i thought, how should I know? Or why are you asking me?
|
how would i possibly know? and you think i would know this, why? |
Why should I bother? Контекст бы пошире. |
небольшой офф. я вспоминаю один из старых выпусков программы "городок", где один из синих, так любимых стояновым и олейниковым персонажей, снимаемый скрытой камерой, выдал следующую фразу: "да ты-то мне-то как-то бесполезно!" Anyone got any nice translations for this? ))) |
Ну это надо дойти до его кондиции. :-) |
как два пальца!)) "what d'ya like kinda mi no shit man, yeah!" а вот "как два пальца..." - это переведём? |
как два пальца...? - piece of piss. |
..хмммм.... по семантике - да, но что касается богатства, образности -- не тянет. piece of piss обратно переводится как "фигня" или что-то типа того; "картинку не рисует")) (имхо) продолжаем поиск.)) |
что-то вроде like organizing a piss-up in the brewery |
как два пальца: что-то вроде like organizing a piss-up in the brewery |
there's nothing to it |
Ага - a piss of cake :) |
lesdn LOL :)) |
Universal response: "Whatever." :-) Подходит практически ко всем случаям жизни и переводится многообрАзно (или многоОбразно?) |
You need to be logged in to post in the forum |