|
link 26.07.2006 14:10 |
Subject: вариться в собственном соку... be boiled slowly ?пожалуйста, помогите правильно перевести... Спасибки |
to stew |
stew |
oops, sorry Althea ;-) |
медленно не значит "в собственном соку" stew in one's own juice - о людях, au jus - о мясе. о фруктах не знаю |
D-50 Synchronicity :-) |
to stew in one's own juice |
|
link 26.07.2006 14:20 |
а если о людях, которых сравнивают с курицами, смотрящими, как их будут варить-жарить-парить? :) |
Nephew, так все и будет stew in one's own (its) juice и люди :-) |
|
link 26.07.2006 14:21 |
О человеке - как вариант - to confine oneself to the stale air of one's own being |
"а если о людях, которых сравнивают с курицами, смотрящими, как их будут варить-жарить-парить? :)" С этого места поподробнее, пжалста |
|
link 26.07.2006 14:28 |
просто картинка попалась про реалити-шоу, но выразить пока не могу - мазки грубые... *) |
|
link 26.07.2006 14:29 |
Спасибо за помощь, форумчане и форумчанки! |
А это интересно: http://www.answers.com/topic/stew-in-one-s-own-juice stew in one's own juice + "...К четвертой "зоне повышенной опасности" мы отнесем фразеологизмы, у которых в ПЯ имеются ложные двойники, т.е. ФЕ, совпадающие с ними по форме, но полностью расходящиеся по содержанию. :))) -------------------------------------------------------------------------------- |
|
link 26.07.2006 15:06 |
Мда, это интересно (о значении to stew in one's own juice) Но похоже, аскер имела в виду РЕАЛЬНОЕ варение в собственном соку на реалити-шоу - в смысле, в котле будут варить. |
очень часто - "так ему и надо, за что боролись и т.д.", но как в таком случае перевести вот это место из "Любовника леди Чаттерли"? It was a blowy day soon after Hilda had gone, that Mrs Bolton said: или это место из "Менял" Эптона Синклера: "You speak bitterly," said Montague. "I am bitter," said Bates. "But it doesn't often break out. I hold ну и масса примеров типа "Nirmal Kumar Bose (...) also provides numerous references to Gandhi's depression. Once, Gandhi told him, "I find that I have not the patience of the technique needed in these tragic circumstances. Suffering and evil often overwhelm me and I stew in my own juice." |
You need to be logged in to post in the forum |