DictionaryForumContacts

 ЗОЛ

link 13.09.2004 8:46 
Subject: on the race
Помогите , как лучше перевести выражение ON THE RACE в следующем контексте (речь идет о президентских выборах):

This poll is described as the largest sample of global opinion on the race

Заранее спасибо.

 notico

link 13.09.2004 9:34 
по-украински звучало бы как "щодо передвиборних перегонів", по-русски что-то меня застопорило...

 V

link 13.09.2004 14:16 
Race здесь - "предвыборная гонка, избирательная кампания" (по выборам Президента).
On - предлог "об, про"
Остальное - самоочевидно.
:-))

 notico

link 13.09.2004 14:56 
2 V: конечно "гонка"! самое оно!:))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo