|
link 26.07.2006 10:24 |
Subject: помещения для ожидания и отдыха Посоветуйте нормальный вариант :)Контекст: Как видите, waiting/recreation rooms сюда не подходят, т.к. имеются в виду не специальные помещения для ожидания, а любые подходящие. |
|
link 26.07.2006 10:33 |
waiting and rest areas |
allocate/make available premises/quarters suitable for stop-over and rest look up also here: http://lookwayup.com/lwu.exe/lwu/d?s=f&w=layby |
|
link 26.07.2006 10:47 |
Всем спасибо, но Кинсман - stop-over, имхо, больше как бы остановка в пути (типа для дальнобойщиков), а тут, панимаишь, водитель может просидеть и целый день, промаяться с утра - вдруг работы нет... Хотя может и подойдет... |
stopover (нарезка определений) brief stop in the course of a journey, as to eat, sleep, or visit friends place where somebody makes a brief halt on a trip a short stay somewhere between parts of a journey, especially on a long plane journey a brief stay in a place that you make while you are on a longer journey to somewhere else А то Кинсман, панимаешь, ну лох, ты - че стараешься, скотина, старый хрен, млин |
|
link 26.07.2006 10:59 |
Нее, пока еще не старый, в самом расцвете :) А из того, что ты написал - сам видишь, только второе определение подходит для моего случая - остальное скорее для длительных путешествий. Впрочем, в такие детали никто особо не будет вникать в этом договоре. |
Значит, все остальное в силе. Ладно. Хотя мне кажется подходит, тем более, если ты не хочешь переводить дословно. Кстати, Нат, есть варианты short-stay/break accommodation/lodgings. Как? |
|
link 26.07.2006 11:09 |
Хорошо, спасибо. А что такое "обязательство в натуре"? Что-то меня озадачило это. "Уплата неустойки и штрафа не освобождает Стороны от надлежащего исполнения взятых на себя по настоящему договору обязательств в натуре." |
waiting lounges and restrooms |
specific performance http://dictionary.lp.findlaw.com/scripts/results.pl?co=dictionary.lp.findlaw.com&topic=0a/0a91618f3c08fa149bc525ce8f718299 Поищи через поиск, когда-то V или еще кто-либо объяснял |
|
link 26.07.2006 11:21 |
(...) по настоящему договору обязательств, в натуре (по-ял, да?) :)) |
You need to be logged in to post in the forum |