DictionaryForumContacts

 olja_d

link 25.07.2006 14:32 
Subject: электрослесарь подземный
Пожалуйста, помогите перевести.
электрослесарь подземный
Выражение встречается в следующем контексте:
это слово необходимо для резюме на мастера-взрывника скальных пород. он работал этим самым слесарем. что в обязанности входит - это мне понятно, а вот, как перевести на англ?... никогда не сталкивалась с таким раньше
Заранее спасибо

 nephew

link 25.07.2006 14:48 
mine electrician? во втором слове не уверена

 10-4

link 25.07.2006 14:57 
blasting electrician?

 Julka

link 25.07.2006 14:57 
зверь такой страшный :))) LOL

 olja_d

link 25.07.2006 15:05 
больше склоняюсь к blasting electrician. спасибо

 nephew

link 25.07.2006 15:08 
разве электрослесарь что-то взрывает?

 10-4

link 25.07.2006 15:21 
В задачи этого электрослесаря входит создание электрической системы подрыва зарядов ВВ, служащих для отпалки породы в забое.

 Kot_Maks

link 26.07.2006 3:55 
только не Blaster!
взрыв - это explosion
а по-честному, за слово "электрослесарь" надо выгонять из отдела кадров на улицу дворником!
почитайте ОКП - классификатор профессий!
mine explosion engineer - и всё тут.

 10-4

link 26.07.2006 6:25 
Какой же он инженер? Ведь сказано - слесарь.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo