Subject: aconto fin. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: |
по-моему, aconto - это название программного обеспечения по б/у или опечатка :-) |
или еще, ВОЗМОЖНО, - less payments on account (= the ones thay have already made in advance, and that the payee is keeping in his fiduciary capacity) |
т.е. опечатка? :-) |
Спасибо большое всем. объяснение от V подходит к контексту. в моем случае получается предварительно уплаченый аванс, который вычитается из текущего платежа. Еще раз спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |