DictionaryForumContacts

 wildtapejara

link 24.07.2006 13:00 
Subject: cervical fusion operation med.
Пожалуйста, помогите перевести:
cervical fusion operation
Выражение встречается в следующем контексте: A cervical fusion operation saved
her life.

Заранее спасибо

 nephew

link 24.07.2006 13:19 
не знаю, как по-русски, это операция замещения дефекта костной ткани шейного отдела позвоночника. может, ей поврежденный позвонок заменили
пластика шейного отдела позвоночника?

 wildtapejara

link 24.07.2006 13:25 
ей туда вроде как костей дополнительных прирастили.
пожалуй, Вы правы. спасибо.

 Евгения Ц

link 24.07.2006 14:37 
На одном из англоязычных сайтов видела, что это операция, когда между шейными позвонками специально вставляется кусочек кости, взятый из бедра или таза, для того, чтобы не сдавливался межпозвоночный диск. А насчет перевода, "шейная фузия" такого вроде нет, так что, наверное, костная аутопластика шейного отдела позвоночника, как уже предложено.

 inspirado

link 24.07.2006 15:17 
это СПОНДИЛОДЕЗ!
сам не делал, но видеть - видел :)

спондилодез шейного отдела позвоночника

 wildtapejara

link 24.07.2006 18:51 
огромное Вам спасибо всем!!! :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo