DictionaryForumContacts

 Лючильда

link 24.07.2006 9:52 
Subject: Позвольте, пожалуйста, уточнить! ?про акт о передаче товара.
Здравствуйте, может, вопрос и покажется глупым, но тем не менее.
Если акт о передаче (товара) это transfer deed, то подскажите, пожалуйста, как мне тогда написать:
...подписание акта передачи товара (перевозчику в стране получателя...)
Я имею в виду, что как это будет выглядеть , если после "передачи" появляется уточнение?
СПАСИБО!!!

 kinsman

link 24.07.2006 10:08 
Мне кажется классическим вар. считается:
delivery and acceptance of goods/services
поэтому и delivery and acceptance certificate
или certificate of delivery and acceptance - имхо

 Лючильда

link 24.07.2006 10:16 

СПАСИБО ВАМ БОЛЬШОЕ!
Очень хочется спросить из любопытства: А так может быть? : ...deed of conveyance of the Goods to the Carrier...?
НЕ будучи юристом совершенно, оченно сомневаюсь...
СПАСИБО еще раз!

 kinsman

link 24.07.2006 10:35 
Sorry, not really up my alley. Дождитесь юристов.

 Лючильда

link 24.07.2006 10:42 
Буду терпеливо ждать...
Спасибо Вам!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo