DictionaryForumContacts

 маус

link 19.07.2006 11:57 
Subject: свидетельство
Помогите, плиз

Как в данном случае перевести "свидетельство"?

Свидетельство № ***
Настоящим удостоверяется, что ЗАО «Маус и Со» является членом торгово-промышленной палаты с 2002 г.

Спасибо

 Аристарх

link 19.07.2006 11:59 
Certificate

 kinsman

link 19.07.2006 12:03 
имхо:
This is to certified/it is hereby certified that ZAO Maus and Co has been a member of the Chamber of Industry and Commerce since 2002.

 B33

link 19.07.2006 12:18 
оч.имхо - мне такое встречалось 1 раз, такой документ присылали чехи:

CONFIRMATION
Herewith it is confirmed that....

 kinsman

link 19.07.2006 12:21 
сорри:
This to CERTIFY

 V

link 19.07.2006 19:19 
кинсмана слушайте

прав

 Aiduza

link 19.07.2006 21:17 
kinsman, похоже, опечатался, спеша помочь аскеру: This IS to certify...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo