DictionaryForumContacts

 Canadian

link 9.09.2004 18:01 
Subject: столбовое распределение металла
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Главные методические просчеты: систематическое получение малодостоверной информации на ранних стадиях поисковых работ на объектах золото-кварцевой формации (выбраковка объектов на основе случайных разведочных сечений рудных тел без учета столбового распределения металла); случайность и непредставительность опробования; опробование плохо добитых канав; опробование кварца и минерализованных зон в верхней части зон гипергенеза; слабый учет вертикальной зональности рудных объектов, когда верхняя часть представлена золото-сульфидно-кварцевым типом, по падению сменяющимся золото-сульфидным.

Если поможете перевести все (:)) предложение, буду очень-очень благодарна.

Заранее спасибо

 10-4

link 10.09.2004 7:13 
На скорую руку, пока так:

The major methodological errors were as follows: gathering of low-reliable information while exploring for gold-quartz ore formation at early stages (rejection of targets based on voluntary selected exploration lines with no account for a shoot metal distribution), random and non-representative sampling, sampling in shallow trenches, sampling of mechanically weathered quartz and mineralized zones, lack of reference to the ore vertical zonality (gold-sulfide-quartz mineralization in the upper part and gold-sulfide mineralization in the deeper zones)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo