DictionaryForumContacts

 Abracadabra

link 19.07.2006 10:21 
Subject: модульные установки , энергообеспечены
Как на "правильный английский" это перевести?

Переориентация отрасли на добычу "жирного" газа ставит задачу переос-нащения промыслов, транспортировки и переработки содержащегося в нем га-зового конденсата - ценнейшего сырья для газохимической промышленности.
МОДУЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ (PACKAGED PLANTS?), если они ЭНЕРГООБЕСПЕЧЕНЫ (СНАБЖАЮТСЯ ЭНЕРГИЕЙ ? мне это слово компьютер даже на русском подчеркивает), в силу своих свойств и масштаба, могут быть расположены непосредственно в местах добычи или ути-лизации практически любых углеводородных газов. В этом плане возникает возможность использования тех источников, которые никаким образом не мо-гут быть использованы при централизованном способе поставки сырья на крупные газоперерабатывающие предприятия.

 Abracadabra

link 19.07.2006 10:22 
и еще там по тексту: "в силу своих свойств и масштаба" ?
О могучий великий руский язык!

 D-50

link 19.07.2006 10:43 
МОДУЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ = might be PAU = Pre-Assembled units
ЭНЕРГООБЕСПЕЧЕНЫ = are power supplied

 Abracadabra

link 19.07.2006 10:51 
2 D-50
Добрый день и спасибо!

Там в Мультитране есть несколько значений (по нефтегазовой тематике) , но я не знаю какое значение выбрать
1) http://www.multitran.ru/c/m/a=phr&s=модульные установки&sc=313&L1=2&L2=1

2)http://www.multitran.ru/c/m/t=3705744_1_2

Может это второе? (

 kinsman

link 19.07.2006 10:54 
Имхо:
Depending on their characteristics/performances and size modular (or: skid-mounted) plants/units when connected to power supply can be located immediately in sites where nearly all types of gases are produced or recovered.

 D-50

link 19.07.2006 10:58 
хмм, packaged plant мне понятно, так как я двуязычный, но спросил у наших инженеров, они говорят, что звучит странно. Лучше тогда Package. PAU - на нашем проекте модульная установка

 Abracadabra

link 19.07.2006 11:04 
2 kinsman
Спасибо)

Вот что у меня получилось:

The modular / package plants if they are power supplied, depending on their characteristics and size can be located right in the places where nearly all types of hydrocarbon gases are produced or recovered.

 Susan

link 20.07.2006 6:52 
ИМХО: Packaged plants и просто packages на моем предприятии звучит совершенно нормально, нас еще и спрашивают: What turbine types do you package?
в силу своих свойств и масштаба - due to their (small) size and (particular) features. Это такие маленькие-маленькие газоперерабатывающие заводики? Kоторые можно привезти и расставить на каждой кочке в газоносной тундре, а потом быстренько перевезти в другое место?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo