DictionaryForumContacts

 lingo2

link 19.07.2006 9:47 
Subject: credits for securities
Пожалуйста, помогите перевести предложение. Встречала подобное в форуме, но так как совсем не понимаю в банковском деле, не могу никак связать вместе.
If a customer is credited for securities held abroad the customer's claim vis-a-vis the bank equals the share in the overall portfolio held abroad wich is held by the bank for account of the customer in compliance with the relevant statutory provisions and market practices.

Вот, что получается у меня (как-то не нравится):
Если на счет клиента зачисляются ценные бумаги, хранящиеся на счетах за рубежом, требование клиента в отношении банка приравнивается к доле в общем портфеле ценных бумаг, хранящемся на счетах за рубежом, которыми владеет банк от имени клиента, согласно соответствующим положениям закона и рыночным нормам.

И как правильно перевести credits for securities?
Заранее спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL