Subject: Проверка показала и "свои" организации Помогите перевести пожалуйстаПроверка показала, что земельные участки распределяются муниципалитетами между своими организациями, большое количество претендентов просто не допускается. Особо интересуют слова 1. Проверка показала - The inspection (has?) revealed ?? Спасибо! |
1. the inspection has shown 2. "friendly" organizations 3. a great number/many aspirants/candidates are not admitted to/allowed to (take part in, whatever). имхо |
1)The inspection has shown/revealed/brought to light/laid bare/unearthed 2)subordinate (and affiliate) agencies 3)many contenders/bidders are kept out of/excluded/or better: crowded out or block entry to auction - имхо |
Спасибо, но только один вопрос. Мне нравится слово bidders, но есть сомнение насчет того подходит оно здесь или нет. bidders, наверное, уже те кто участвуют в торгах, а для претендентов, которых в итоге к торгам не допустили - это слово пойдет? |
consider: prospective bidders or: (auction) applicants |
IMHO During the inspection it (in the course of inspection/inspection revealed) was revealed (was found) that land parcels are distributed by municipal authorities among municipal organizations and a great number of outside organizations is simply kept out. By свои probably municipal organizations are meant. |
probably :) Who knows? |
ну всякие муиципальные предприятия и т.д. это опять же в контекст смотреть нужно. |
related parties/organizations? |
You need to be logged in to post in the forum |