Subject: Употребление слова decide Почему-то не задумываясь вписала слово decide в предложение, а теперь вот решила спросить, можно так использовать это слово или нет? Можно ответить просто да/нет :)Оригинал: Когда принимается решение о строительстве подобной инфраструктуры, очень часто оказывается, что эти земли находятся в собственности у различных структур. Поэтому государству приходится выкупать земли, тратя немалые средства. Перевод: Presently, it often happens that the land plots decided for an infrastructure project are in ownership of different business entities and the Government has to buy the land out, wasting large sums of money. |
|
link 18.07.2006 7:19 |
decided on/upon you cannot use dedided alone here |
|
link 18.07.2006 7:21 |
and please consider these humble corrections to your text: Today, it frequently happens that the land plots decided upon for an infrastructure project are owned by different business entities and the Government is forced to buy the land out, wasting large sums of money. |
Возможно, я бы не употреблял слово decide здесь. Whenever the issue of developing such infrastructure is brought up for consideration... |
+ Whenever it is resolved to.... |
land necessary/required for infrastructure project и "тратя немалые средства" лучше перевести как spending, а не wasting (конечно, лучше всего было бы просто конфисковать, но в цивилизованных странах земли именно выкупаются, причем по "справедливой" цене, что зачастую означает более высокую цену, чем если бы владелец просто продал этот кусок на рынке) |
|
link 18.07.2006 7:36 |
может быть так: lands required for implementation of similar infrastructure construction projects ... |
Для _***_ Но тут ведь смысл такой, что правительство теряет деньги из-за того, что ему приходится выкупать эти земли. Подробнее: Пока правительство принимает решение о том, чтобы построить какой-нибудь объект инфраструктуры на определенном участке земли, этот участок быстренько-так покупается какой-нибудь ком. организацией, которая при этом еще что-нибудь специально строит на этом участке, чтобы по-больше денег потом от правительства получить. А правительству деваться некуда - приходится выкупать и участок, и все что там успели настроить по справедливой цене, при этом оно тратит немало денег. |
может лучше сказать buy out at exorbitant prices или incur too much expense??? Мне тоже не нравится waste, как это звучит больше в смысле коту под хвост. |
Уговорили :) |
You need to be logged in to post in the forum |