DictionaryForumContacts

 дельтачанка

link 18.07.2006 6:05 
Subject: контракт
товарищи Мт-цы, подсобите плиз
имеется подрядный договор, состоящий так сказать из двух разделов. первый называется Signature Agreement, второй - Terms n Conditions.
как обозвать первый раздел? Соглашение и подписи???

 Romeo

link 18.07.2006 6:28 
Про первый трудный сказать, не зная, что в этой статье говорится, а второй у нас переводят как Условия Договора.

 Slava

link 18.07.2006 6:32 
terms n conditions - прямо так и написано?
Тогда я бы перевел как "типа условия и положения".

 дельтачанка

link 18.07.2006 6:42 
ну, второе мне не нужно. меня интересует это signature agreement, здесь просто указывается, что договор составляется между такой-тьо компаний и и такой на основании того-то, указвыаются реквизиты сторон и подписи руководителей. заказчик -немец, возможно, это они составили договор таким образом, никогда еще не встреччалаь, чтобы договор был составлен таким образом

 Slava

link 18.07.2006 6:45 
Теоретически можно просто перевести как "реквизиты сторон".
Думаю, вам юристы более точно подскажут.

 дельтачанка

link 18.07.2006 6:48 
проблема в том, что у нас нет юриста

 Slava

link 18.07.2006 6:52 
Я имею в виду, юристы форума :-)
Подождите немного.

 Slava

link 18.07.2006 6:52 
Или "реквизиты и подписи сторон" - думаю, покатит.

 Romeo

link 18.07.2006 7:00 
Декларативная часть

 Romeo

link 18.07.2006 7:01 

 Slava

link 18.07.2006 7:07 
Если это в начале, то, может быть, и декларативная часть.
Но чаще пишут "преамбула", имхо. Или ничего не пишут. Декларативная часть - это описательный термин, в текстах самих договоров, мне кажется, не употребляется.
Там ничего не перепутано, неужели, подписи действительно в начале?

 дельтачанка

link 18.07.2006 7:12 
в том то и дело, в этом договоре подписи стоят в его первой части, далее уже идут типовые статьи в разделе terms n conditions.

 Slava

link 18.07.2006 7:51 
Чего-то не вижу своего вопроса, который только что запостил.
А в КОНЦЕ договора подписей нет?

 дельтачанка

link 18.07.2006 8:07 
в конце договора подписей нет.

 Deserad

link 18.07.2006 8:09 
Terms and Conditions - просто Условия

 Alex16

link 18.07.2006 8:34 
Ну, наконец-то пришел правильный ответ...

 Slava

link 18.07.2006 9:08 
:-)

в общем, одно из двух: либо Преамбула, либо Реквизиты и подписи сторон.

 Slava

link 18.07.2006 9:22 
Хотя в преамбуле реквизиты тоже не пишут. Преамбула идет уже после вступления. В общем,... :-(

 Romeo

link 18.07.2006 9:24 
Предлагаю без заголовка :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL