Subject: ALL IN Как точно перевести это выражение? Не могу подобрать. Тут они встречается 3 раза.Выражение встречается в следующем контексте: If you think that a kiss is ALL IN the lips Заранее спасибо |
если не в рифму и не в размер, подстрочник типа такой... если ты полагаешь, что поцелуй - это лишь касание губ ............... танец - это лишь движение белер, ................ держаться за руки - это лишь касаться пальцами |
Shumov Марш на другую ветку рассказ заканчивать!! :))) |
spasibo |
Juliza)) |
You need to be logged in to post in the forum |