DictionaryForumContacts

 katusia

link 14.07.2006 6:42 
Subject: Доброе утро, господа форумчане!
Утро действительно доброе, но тут одна маленькая проблемка.
Как бы вы перевели такое легенькое предложение, как
The story of how one man used every last bit of savvy only to blow all of his dreams on greed.
Буду очень благодарна за помощь.

 Rylena

link 14.07.2006 6:52 
История о том,как один человек использовал всю свою сообразительность - только для того, чтобы потерять (упустить) все свои мечты из-за жадности.

 Natasha_777

link 14.07.2006 6:55 
Если уж совсем литературно, то "история о том, как скупость победила здравый смысл"
О варианте Rylena я тоже думала, но извините, какая логика в таком предложении?

 katusia

link 14.07.2006 6:58 
спасибо, дошло :)

 Rylena

link 14.07.2006 7:05 
Да, отдельно предложение не совсем звучит, но я подумала, что смысл раскрывается в предыдущем или дальнейшем контексте, т.к. его можно логически додумать. Если бы последнее было невозможно, тогда да. Наверное, лучше было сказать "здравый смысл" или что-то в этом духе.

 kinsman

link 14.07.2006 7:10 
История о том как хорошо быть умным и не сгореть от жадности.

 Natasha_777

link 14.07.2006 7:17 
История о том, чтоб у нас все было и нам за это ничего не было :)

 kinsman

link 14.07.2006 7:26 
О 777 как сказал, как сказал - как песню станцевал!

 tiina

link 14.07.2006 8:03 
istoria tom kak skuposti udalos vzat vverh nad vsemi usiliami chelovecheskoi coobrazitelnocti

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo