DictionaryForumContacts

 2fast4you

link 12.07.2006 11:44 
Subject: определение суда
Прошу помощи в переводе следующей фразы:

На основании изложенного и руководствуюсь статьями № и № Хозяйственного процессуального кодекса, суд определил:

Спасибо

 alk

link 12.07.2006 12:02 
ruled?
http://www.multitran.ru/c/m/shortf=1&a=phr&a=ShowTranslations&s=определение+суда&L1=2&L2=1

 Levitan

link 12.07.2006 12:37 

To decree

 Irisha

link 12.07.2006 12:49 
наверное, нужно знать, что "определил". Мне кажется, по-разному можно построить фразу.

 Levitan

link 12.07.2006 12:54 

Да это же стандртная фраза из определения. Дальше наверное че-то типа: ходатайство истца удовлетворить и предоставить меры по обеспечению иска. For instance.

 Irisha

link 12.07.2006 13:38 
Да? А мне казалось, что "бойлерплейтов в праве нет" (c) :-)
Т.е. Вы считаете, что нельзя сказать, например:
In view of the foregoing considerations, the Court finds/holds/determines/rules...? Только decree?

 V

link 12.07.2006 13:39 
determines/determination

 V

link 12.07.2006 13:41 
Левитан, запомните, дикри (= Указы) -- НЕ акт судебной власти.

Это акт ветви власти ИСПОЛНИТЕЛЬНОЙ

(чаще - президента)

 Levitan

link 12.07.2006 13:46 

А как же judicial decrees? :))

 V

link 12.07.2006 15:14 
Вы это просто "для поддержания разговора" или действительно разобраться хотите? :-)

Ни в том, ни в другом случае Я ВАМ - не нужен :-)

Проделайте рисерчик, сами поймёте... :-))

 Levitan

link 12.07.2006 17:09 
Тоже хороший ответ, в каком-то смысле :)

 V

link 13.07.2006 10:00 
Знаю, что навлеку сейчас на себя гнев иже во святых отца нашего Св. Праведного Феликса, основателя общины Неусыпных Исихастов-Блюстителей Чистой Веры, который обвинит меня в "надменности и высокомерии", а равно до кучи и в " лобзаниях и слюнях", whatever it means.
Будет просить меня сменить "репертуар". (Непонятно, правда, как это согласуется с его периодическими просьбами ему в чем-то помочь, что-то разъяснить и т.п., ибо сии объяснения и помощь являются неотъемлемой частью упомянутого "репертуара", но не будем придираться - логичность и отстраненная холодная выдержанность никогда не были его сильными сторонами).

Но отвечу Вам, Левитан, исключительно из уважения к Вашему вечному похвальному духу поиска Истины и Сияющей Переводческой Правды.

Термин judicial decree является термином, используемым (точнее, использовАВШИМСЯ, где-то до 1930 года, т.е. до слияния английского обзего права и права справедливости в едином "гражданско-правовом процессе"), так вот термин этот использоВАЛСЯ исключительно в АНГЛИЙСКИХ судах права справедливости (court of equity) и канцлерских судах (chancery courts).
Термин исключительно специфичен и намертво привязан в умах юристов ТОЛЬКО - причем не просто к английскому праву, а именно к ЛИШЬ - ОДНОЙ ИЗ ВЕТВЕЙ АНГЛИЙСКОГО ПРАВА.

Как тут уже неоднократно обсуждалось, переводить наше "определение суда" таким сугубо специфическим и чисто английским правовым термином - так же неуместно, как и переводить нашего Миниcтра иностранных дел РФ как Russian Secretary for Foreign and Commonwealth Affairs (FCO)

 Levitan

link 13.07.2006 11:23 

А за это, преогромное спасибо. Именно за это мы Вас любим ))

 V

link 13.07.2006 12:59 
ага, а мы - Вас :-)

Но, чу!

Смотрите у меня, только чтобы без "лобзаний и соплей" (с) кинсман

:-)

 Levitan

link 13.07.2006 13:08 

Погодите! Я ведь еще не писал, за что Вас НЕ любим. А ведь есть за что!:)

 V

link 13.07.2006 13:20 
(строго насупив брови, грозно икая и хмурясь, шея набычилась, бицепсы налились под короткими рукавами рубашки, пальцы правой руки отбивают недовольную дробь по ручке любимой биты с выгравированным на ней лозунгом "Терпимость - наш рулевой" )

та-а-а-акккккк,...., ну и за штааааа???

:-))

 Levitan

link 13.07.2006 13:43 
Людей иногда обижаете. А так Вы дядька хороший, но упертый! :)

 V

link 13.07.2006 14:42 
(ОТБРОСИЛ БИТУ С НЕГОДОВАНИЕМ. Просветленным взором устремился востоку.
Скупая мужская слеза зависла у бороды. Ноги подкосились. Встал на колени. Комкает в кулачке ворот рубашонки)

Брат, прости.
Левитан, брат!

Братья и сестры!!

Я больше не буду.

Уйду в затвор.

Стану белым, пушистым и ласковым. (Когда-нибудь, может, даже розовым.)

Говорить начну неуверенно, с заиканием. Голос повысится до тенора.

Тембр станет ласковым и нежным.

Меня перестанут любить женщины-зубные техники и начнут возлюблять изломанные мальчики-интеллектуалы.

Может быть, даже кинсман когда-нибудь простит меня...

И кинторов....

И дизирад...

(в течение последующих 3-х часов продолжает чтение списка на 45 страницах. Все это время обильные слезы орошают суровые складки чела)

Я избирусь губернатором бабруйсуой губернии, куплю подержанный газенваген, дома неугасимым ритуальным огнем будет пылать топка.
Я выучу албанский, иврит и твердо забуду выражения "лех кебенимат", бл, нах, и "дайте две".

Я полюблю шакалов, детей, игуан и гого.

Когда я умру, верные ученики - Женя прочитает на моей могиле индуистскую мантру, Цвай - кадиш, а Галатеюшка - станцует ритуальный зажигательный зороастрийский погребальный танец.
Ириша наденет чёрный чепец.

Мощи мои будут обретены в 23-м веке нетленными.

(ЗАНАВЕС).

V храпит. Не просыпается. 56-я бутылка пива с шумом падает с татами вниз.

 Translucid Mushroom

link 13.07.2006 14:55 
А навеселе веселее форум читать, как ни странно (((:

 Levitan

link 13.07.2006 15:18 

На самом деле, плачущих будет больше. Но какие-то и спляшут, небось, черт бы их побрал :))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo