Subject: прорисовка В списке документов значатся:Чертежи фасадов зданий, вычерченных схематически без декоративных элементов с привязкой к балтийской системе координат и указанием отметок карнизов, прорисовкой габаритов оконных и дверных проемов. Мне интересна "прорисовка габаритов". draughtmanship как-то не звучит... И как правильно сказать "поэтажные кладочные планы". Тоже в списке. Заранее всем спасибо. |
очимхо: прорисовка - overall dimensions (O.D.)sketching привязка - localisation очочимхо: |
недавно это сам спрашивал. привязка - positioning (как сказал 10-4) |
Ваш вопрос помню. Но мне интереснее эта самая прорисовка, будь она не ладна! И планы кладочные. |
gripsik, здесь с прорисовкой по смыслу идёт как с указанием. Так что попробуй подобрать синоним, вроде indicating... |
Упс... Спасибо, ДроН. стыдно, что не сообразила. Даже не спрашивайте, о чем я сначала думала. |
Вообще-то в ИЗО "прорисовка" - это наличие деталей. Здесь, вероятно, имеется в виду doorway and window opening configuration/shape. |
You need to be logged in to post in the forum |