DictionaryForumContacts

 linochka

link 10.07.2006 8:34 
Subject: betting exchange slang
Скажите, правильно ли будет перевести betting exchange как - взаимное пари (тотализатор) или лучше оставить кальку обмен ставками? Знаю, что вопрос ранне обсуждался, но сомнения остаются.

для контекста, речь идет о лицензии для букмекерской интернет конторы.
This Licence excludes betting exchange operations.
Intermediaries require prior approval.

Вот ссылка по теме http://en.wikipedia.org/wiki/Bet_exchange

И еще по теме:
Организация и проведение взаимных пари на ЦМИ - это разновидность предусмотренных действующим законодательством Российской Федерации (в дальнейшем - РФ) посреднических услуг, осуществляемых ЦМИ в рамках Устава и заключающихся в принятии денежных ставок у участников взаимных пари на заранее неизвестный результат (исход) заездов или скачек лошадей рысистых или скаковых пород при их официальных испытаниях, в определении выигравших игроков, размера выигрыша и выплате выигрышей.

И определение из википедии:

Other types of betting
One can also bet with another person that a statement is true or false, or that a specified event will happen (a "back bet") or will not happen (a "lay bet") within a specified time. This occurs in particular when two people have opposing but strongly-held views on truth or events. Not only do the parties hope to gain from the bet, they place the bet also to demonstrate their certainty about the issue. Some means of determining the issue at stake must exist. Sometimes the amount bet remains nominal, demonstrating the outcome as one of principle rather than of financial importance.

Betting Exchanges allow consumers to both back and lay at odds of their choice. Similar in someways to a stock exchange, a better may want to back a horse (hoping it to win) or lay a horse (hoping it to lose, effectively acting as bookmaker)

Помогите плиииз, это немного срочно! Огромное спасибо за помощь! :-)

 Irisha

link 10.07.2006 12:55 
обсуждалось пару месяцев назад, сделайте поиск

 linochka

link 10.07.2006 13:09 
Спасибо Ириша, я знаю, что вопрос обсуждался, если вы заметили, то я писала об этом. Если я не ошибаюсь мнения разделились...
Ваш вариант интернет-"букмекер" в данном случае не подходит, потому, что компания является таким букмекером и лицензия не может запрещать, то, что является основной деятельностью!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo