Subject: исполнение решения суда помогите, пажалста, вот с этим выражением, контекст любой, в частности, такой:"...встретился с экспертом Совета Европы по исполнению решений Европейского Суда по правам человека..." спасибо заранее, |
Все,не надо, спасибо, все нашла! Лучше вот с этим: "...сотрудниками Поволжского Центра информации и документации Совета Европы" - меня интересует слово "Поволжье" в названии организаций, не VOlga DIstrict же? неужели Povolzhye? спасибо. |
Названия не надо переводить. Они все уже переведены. Просто надо найти правильный перевод. |
Volga area??? |
Аристарх Названия не надо переводить. Они все уже переведены. Просто надо найти правильный перевод. |
не могу, долго очень...он где-то у них очень глубоко затерялся |
Слушаюсь и повинуюсь! |
met with a Council of Europe expert on enforcement of decisions of the European Court of human Rights |
sorry - Human not human |
yep... :-) and "FOR" Human Rights :-) |
ну вот нашла все-таки : Volga Information and Documentation Center on the Council of Europe - вот так вот! а суд все-таки European Court OF Human Rights, суда по их сайту http://www.echr.coe.int/echr |
извиняюсь - действительно Court OF сорьки |
You need to be logged in to post in the forum |