Subject: Люди, срочно! Приключения Электроника!! metal barrel of the plugs - как перевести в следующем контексте??? Контекст: metal barrel of the plugs provide maximum conductivity and durability for the cable |
Металлические гильзы разъёмов обеспечивают кабелю максимальную проводимость и надёжность/износостойкость |
Dendrit Выражаю Вам своё возмущение. Вы гнусно воспользовались моей нежной детской привязанностью к этому художественному фильму в своих убогих сиюминутных переводческих интересах. Я никогда не смогу Вас простить. |
И песенку оттедова помянем: "В юном месяце апреле :)))))) |
Спасибо, друзья, коллеги!! От всей души. |
В старом месяце апреле В старом парке старый снег, Престарелые качели Завершают старый бег. Позабыто всё на свете... Вот склероз! |
В юном месяце апреле В старом парке тает снег И крылатые качели Начинают свой разбег... |
О сколько варьянтов!!! И какой из них правильный??? :))) |
Dendrit Отлично. Пять по скоростному гуглению. Хотя с другой стороны... Никогда не следует держаться того, что |
Ну если постараться не вывихнуться из топика, то: В мокром месяце апреле |
You need to be logged in to post in the forum |