DictionaryForumContacts

 bukovka

link 30.06.2006 9:34 
Subject: акционерный договор
Что это такое? Memorandum of association?

Работник не имеет права без согласия руководителя Компании заниматься коммерческой деятельностью в свою пользу, заключать акционерные или трудовые договоры, вступать в должности, заниматься доверительной или иной деятельностью.

Заранее спасибо

 Alexander Oshis

link 30.06.2006 9:52 
А это у Вас разве не из трудового договора отрывок?

 bukovka

link 30.06.2006 10:38 
из него самого

 V

link 30.06.2006 10:39 
неграмотная фраза по-русски.

Выясните, что "имел в виду сказать аффтар" - тогда переведете. :-)

Иначе - нет

 bukovka

link 30.06.2006 10:45 
что-то тут слишком много всего неграмотного:(

 Вовочка

link 30.06.2006 10:48 
Это подстава, V! Бедная буковка теперь не сможет ни на форум обратиться, ни, я думаю, у нее не хватит смелости спросить что он (аффтар) здесь наворотил. А не проще ли действовать по приниципу shit given shit produced? имхо.

 Mary_G

link 30.06.2006 10:48 
а в каком месте встречается эта фраза?
может имеется ввиду устав юридического лица, устав акционерного общества ( документ, определяющий внешние отношения компании и представляемый к регистрации )

 V

link 30.06.2006 10:52 
Маша, устав - не договор.

Вовочка - сомнительную честь действовать по этому принципу оставляю желающим.
Что сам я про такой подход думаю - постил. Поиском найдете.

Снова: "что имел в виду автор".
Точка.

 bukovka

link 30.06.2006 10:53 
К сожалению клиенты, предоставляющие неграмотные тексты на русском, считают своим долгом еще и обхамить переводчика за неверный вариант на английском:(

Контекст я привела - более подробной информации нет, к сожалению. Это пункт из Трудового Договора.

 Вовочка

link 30.06.2006 10:55 
Я же говорил. помахаем лаве ручкой :(

 bukovka

link 30.06.2006 11:01 
Ну, что ж... Похоже, клиенты получат исчерканный красным текст;) Раз у них хватает смелости указывать на ошибки переводчика, то у меня хватит смелости спросить, что они имели в виду. А то берешь на себя ответсвтенность, стараясь избавить людей от лишних проблем, а они не ценят...

 V

link 30.06.2006 15:27 
молодец, буковка

правильный подход

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo