DictionaryForumContacts

 Карта

link 29.06.2006 19:08 
Subject: практика устной и письменной речи английского языка
Пожалуйста, помогите перевести "практика устной и письменной речи английского языка".

Выражение встречается в следующем контексте:предмет в приложении к диплому студентки иняза.

Заранее спасибо за ответ

 Карта

link 29.06.2006 19:10 
Может быть Praxis of Spoken and Written English??

 lesdn

link 29.06.2006 20:28 
Самое неблагодарное дело переводить вкладыши к диплому:
Conversation/speech/ practice/skills
А вот с письменной сложнее: смотря что Вы там практиковали
Калькой будет practice in writing
И исчо:
Essay writing skills/practice
Business writing etc.

 Dimking

link 29.06.2006 20:54 
А.. так Вы не студентка..

Попробуйте "Oral and written English practice"

Praxis - нет

lesdn,

Conversation(al English) - нет, это отдельный предмет.

На Oral practice ставят устную РЕЧЬ, буквально, учат вас, как ребенка, говорить - звуки, дыхание, интонация - high fall, accidental rise, lateral plosion и прочая и прочая хня, отсюда oral, а не spoken.

Письменная - опять же далеко-о не только Essay.

 lesdn

link 29.06.2006 21:03 
Dimking
Еще раз^
"Самое неблагодарное дело переводить вкладыши к диплому:)"

На Oral practice ставят устную РЕЧЬ, буквально, учат вас, как ребенка, говорить - звуки, дыхание, интонация - high fall, accidental rise, lateral plosion и прочая и прочая хня, отсюда oral, а не spoken"

Это скорее Pronunciation course, по-русски у нас называется ВКК - вводно-коррективный курс на первом курсе, в первом семестре и в диплом это не идет

С Вашии вариантами согласен (только без определения) oral катит.
Письменная, надо уточнить, у нас, например, есть Практика Деловых Писем, т.е. Business letters writing

 Dimking

link 29.06.2006 21:11 
**Самое неблагодарное дело переводить вкладыши к диплому** - согласен.
Но у меня такой же. :-)

И опять же - речь - это же не только pronunciation.

ПУПР длится все пять лет. Все остальное - практ- и теорфонетика, те же самые обе грамматики, история языка, теория перевода и тп. - это навесное оборудование.

А ПУПР - это профиль. По нему пишут диплом и сдают гос.

 lesdn

link 29.06.2006 21:17 
Dimking
"Но у меня такой же. :-)" - Диплом или универ? :)
Действительно интересно, потому что у нас по-другому.
Спрашивающий молчит, поэтому "истина где-то рядом" :)

 denghu

link 29.06.2006 21:22 
communication and writing skills

 denghu

link 29.06.2006 21:24 
практика наверное лучше переводится как a practical course in ...

 Dimking

link 29.06.2006 21:27 
Диплом.
Не мешало бы тогда узнать, сколько оценок по ПУПРу в том дипломе. У меня их, например, целых 11 - за каждый семестр и гос.

denghu,
на ПУПРе учать говорить, а на communication - разговаривать. Вы сужаете смысл.

Если "practical course in oral and written English" - тоже ничего.

 lesdn

link 29.06.2006 21:30 
Dimking
Не полемика, просто FYI (и ради интереса также)
У нас самый часто-сдаваемый экзамен - основной иностранный язык (куда входит разговорка, называется это по-разному от курса к курсу, грамматика, аудирование, домашнее чтение)

 Dimking

link 29.06.2006 21:41 
Во-от это все и есть один большой ПУПР, туда все и входит, разве что практическая грамматика дальше идет отдельным курсом, а за ней, на 4 курсе, теоретическая (довольно серьезная и неподъемная для многих вещь, где выясняется, кто умеет соображать, а кто просто зубрить).

 lesdn

link 29.06.2006 21:44 
Dimking
Yaсно, тогда может есть резон просто написать course of the English language?

 Dimking

link 29.06.2006 21:49 
Тогда мы теряем и устную и письменную, и практику. Получается, что почти ничего не сказали. Курсы английского при институте всяких там девиц.

 lesdn

link 29.06.2006 21:52 
Dimking
Ну тогда, если каждые семестр, то предлагаю следующее
1. course of the English language (writing, speaking, pronunciation)- beginner
2. course of the English language (writing, speaking, pronunciation)- elementary
3. course of the English language (writing, speaking, pronunciation)-
pre-intermediate
etc...
:)

 Dimking

link 29.06.2006 21:57 
Не, это слишком - запаритесь сочинять. И никто не знает, где граница между begginner и elementary и прочим. А если оценка стоит за конкретный семестр того же ПУПРа - зоркий препод сразу поймет, чем конкретно студент в этот период занимался.

Можно, конечно. написать и просто English, но в том же вкладыше еще с десяток всяких инглишей, поэтому я бы точно указал, какой именно.
Это все на усмотрение аскерши, может, тому кто будет его читать, вообще пофигу, лишь бы не идиш, но я бы перевел точно (диплом как никак) и спал бы спокойно.

..чего и Вам советую. :-)

Спокойной ночи,
D.

 Susan

link 30.06.2006 4:17 
Agree with Dimking
У нас в педагогическом институте эти занятия именно так и назывались: "Oral and written practice", только без English, и в расписании писали так же. Можете смеяться.

 lesdn

link 30.06.2006 5:49 
Susan
Да я тоже не disagree, просто интересно, что спрашивающий(ая) скажет :)

 Алвико

link 30.06.2006 6:21 
а нельзя ли просто Speech Practice? ведь всегда под речью подразумевается и устная и письменная.

 Irisha

link 30.06.2006 6:28 
Как вариант:
English Speaking and Writing Skills Through Practice
English Speaking and Writing Skills: Putting into Practice
The English Language: Developing Practical Speaking and Writing Skills
General English: Acquiring Speaking and Writing Skills Through Practice

IMHO

 lesdn

link 30.06.2006 6:30 
Взять вот все варианты с этой ветки (кои имеют право на существование и вместе и порознь), да записать в одну строчку перевода.
Длинно получится, но точно без ошибок :)
ИМХО

 Radmila

link 30.06.2006 6:31 
у нас в университете устная и письменная практика называлась "Oral" and "Written Practice" а интонацию, произношение и пр. преподавали на "Phonetics"

 Dimking

link 30.06.2006 6:31 
lesdn
..и подписать "strike out what not necessary" :-))

 lesdn

link 30.06.2006 6:33 
Dimking
Доброе утро!
Естественно :)

 Dimking

link 30.06.2006 6:37 
И Вам здрасти. :-))

 molly

link 30.06.2006 12:20 
ИМХО: Speaking and Writing Practice in English

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo