DictionaryForumContacts

 kay

link 29.06.2006 13:10 
Subject: Open Spot
Споможите плиз,

Контекст: Open Spot for Luncheon hosted by any NOM

Перевожу расписание конференции; вобщем-то, вобще не очень понятно, что имеется ввиду, кроме того, что NOM - абривиатура...

Заранее сенкс,

 kris_

link 29.06.2006 13:41 
абривиатура... да уж...

 Shumov

link 29.06.2006 13:42 
если предположить, что это писала секретарша не слишком грамотная, то

Время, отведенное (зарезервированное, предназначенное) для проведения этого самого фуршета...

 kay

link 29.06.2006 13:44 
...нуу или сокращение от nominee, это не суть какраз...

 kay

link 29.06.2006 13:48 
Да нет, врядли на официальный сайт выкложат что-то, составленное не слишком грамотной секретаршей, хотя...

я то предпологала что это просто какое-то хитрое выражение, кот. я не знаю...

 Shumov

link 29.06.2006 13:49 
Так у Вас проблема с Опен Спот или с NOM??

 kay

link 29.06.2006 14:00 
NOM пускай сами думают :) проблеиа со всем остальным

 Shumov

link 29.06.2006 14:10 
Все стальное переводится как "окно" (в прграмме конференции,) в которое ничего больше не недо вставлять, ибо это "окно" предназначено для ланча

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo