Subject: turn up heat on smb Пожалуйста, помогите перевести.I guess this is a common idiom in English which is unfortunately hasn't yet entered the Russian dictionary... The example of its usage is as follows: Microsoft To Turn Up Heat On Competitive IBM, Oracle Wins. OR "Emerging market losses turn up heat on Central Europe" Maybe it's something like "задавать жару" though not sure... |
Да где-то так: дать прикурить, прижать к стенке, нагнетать страсти и т.д. http://www.dictionary.cambridge.org/define.asp?key=heat*6+0&dict=I |
You need to be logged in to post in the forum |