Subject: perspective of Depository Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
что касается депозитария (депозитОрия? всегда путаюсь), ... |
ДепозитАрия. |
perspective - здесь "точка зрения, позиция" с точки зрения депозитария, ей нужно.... |
Какая точка зрения :-))) (для предоставления в депозитарий) ей потребуется... (для предоставления в депозитарий) |
V, не согласен? :-) "Чё молчишь-то? Поймал, что ль?" (с) :-) |
да нет, ну правильно все - и ты права, и раввин прав:-)) "с позиции деп-рия, ей надо представить...", т.е. если смотреть на это глазами д-рия, то ей надо представить только эту дов-сть там, ну и пр... (в подтексте подразумевается, но напрмиер, "а не надо приносить справку из тубдиспансера") |
Выкрутился! :-)) |
You need to be logged in to post in the forum |