DictionaryForumContacts

 Tholomeo

link 2.09.2004 22:41 
Subject: Округление
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

The manufacturer may also declare the compressive strength class in accordance with table 1, where the compressive strength is designated by M followed by the compressive strength class in N/mm2, which it exceeds.

Далее идет примитивная таблица: графы типа "класс" M1 M2,5 M5 M10 M20 и им соответствубщие значения 1 2,5 5 10 20 и т.д.

Я исхитрился так: "Производитель может также указывать класс прочности на сжатие в соответствии с таблицей 1: в этом случае прочность на сжатие обозначается индексом M с последующим числовым значением прочности в Н/мм2, округленным до ближайшего табличного значения в меньшую сторону."

По большому счету это некорректно, т.к. "округлен" означает "доведен до круглого значения, т.е. до числа с нулем на конце. Но иначе я перевести не могу. Может подскажите варианты?

Заранее спасибо

 youare

link 3.09.2004 0:23 
По-моему, все у Вас правильно. Округляется не обязательно до нуля, вполне может быть до одного знака, а то и до двух-трех, число "пи", например, оно ведь однозначно округленное.

 THE RED

link 3.09.2004 2:51 
Без таблицы не ясно, какие значения класса прочности на сжатия. Дело в том, что округление может быть как в большую, так и в меньшую сторону, до целого числа или до такого-то знака после запятой. Tholomeo виднее, наверно.

 Ho

link 3.09.2004 3:41 
"Производитель может также указывать класс прочности на сжатие в соответствии с таблицей 1, согласно которой прочность на сжатие обозначается индексом M с последующим ближайшим меньшим табличным значением класса прочности в Н/мм2."

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL