DictionaryForumContacts

 Yuri61

link 26.06.2006 16:55 
Subject: ... в северном исполнении tech.
Пожалуйста, помогите перевести: станции в северном исполнении

Выражение встречается в следующем контексте:
Станции в северном исполнении для регионов Российской Федерации с минимальной температурой холодной пятидневки ниже минус 30ºC.

Заранее спасибо

 Enote

link 26.06.2006 16:59 
Arctic version/modification?

 kris_

link 26.06.2006 17:02 
arctic design.
это же имеется в виду что должна выдержать начинка оборудования. есть же ГОСТ по этому поводу. Сейчас посмотрю.

 kris_

link 26.06.2006 17:08 
"Climatic versions УХЛ4 and ХЛ1 in compliance with ГОСТ 15150-69
source: www.gidroapparat.com/index.php?sec=prod/prod83

 kris_

link 26.06.2006 17:09 
(climatic make "У2" ГОСТ 15150-69)
www.stszavod.spb.ru/eng/product3/24.html

 kris_

link 26.06.2006 17:09 
cold/nordic design.

 Yuri61

link 26.06.2006 17:20 
Stations in nordic (или сold) design ...???

 Yuri61

link 26.06.2006 17:26 
Может просто: Arcticized stations (equipment)аналогично tropicalized construction
Гугл даёт пример:
Arcticized equipment (to -40° F) was produced in 1942 to Specification OA99 and fitted to ...

 kris_

link 26.06.2006 17:50 
предположу:
наш ГОСТ может давать разные требования к северному и арктическому исполнению оборудования.
но не знаю, что посоветовать.

 Bema

link 26.06.2006 18:07 
На одном месторождении переход от вахтового поселка к фабрике в так называемом "арктическом исполнении" называется по-английски arctic corridor

 Вовочка

link 27.06.2006 3:31 
Antarctic design ?

 DryGene

link 27.06.2006 13:08 
На мой взгляд все просто: winterized. с учетом информации от kris-a..., конечно.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo