DictionaryForumContacts

 JCK

link 26.06.2006 8:59 
Subject: Уборка
Господа переводчики требуется ваше мнение. Как корректно перевести выражение окончательная уборка - т.е уборка которая производится на рабочем месте в конце смены. final cleaning? Чем короче (лучше сочетание из двух слов)тем лучше.
Спасибо огомное!!!

 d.

link 26.06.2006 9:03 
after-work clean-up

 enigmata

link 26.06.2006 9:04 
clean-up (American)

 denghu

link 26.06.2006 9:05 
clean-up

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo