DictionaryForumContacts

 sela

link 26.06.2006 4:58 
Subject: взять судьбу в свои руки!
Как бы так бы грамотно перевести выражение: взять судьбу в свои руки...?

 Mo

link 26.06.2006 5:08 
контекст скудноват...
один из вариантов: to take control of one's destiny

 kinsman

link 26.06.2006 5:21 
to become a/the master of your fate
become a/the master of your own destiny
http://www.bookkoob.co.uk/book/140190212X.htm
http://www.mymentoronline.com/letter_no1.html

 sela

link 26.06.2006 5:35 
Мо и kinsman, Спасибки вам огромное!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL