Subject: Thyself a Memory Доброго вечера :)Как бы по эффектней перевести "Thyself a Memory"? Это название повести :)) Заранее спасибо :) |
|
link 25.06.2006 15:54 |
Общий принцип таков: названия произведений (рассказ, фильм и т.п.) переводятся в последнюю очередь, после ознакомлени с оригиналом и его осмысления. |
Собственно, смысла таков: человека долго пытают, потом он от пыток теряет память, а потом еще 50 страниц она к нему возвращается. |
И память ты еси. Это если даже не пытаться выяснять, не цитата ли это из известного любому нативу с детства источника. |
Cпасибо за вариант :) <<<не цитата ли это из известного любому нативу с детства источника. |
А пёс его знает: я ж Вам не натив! Из Библии там, или ещё откедова. |
Понятно, спасибо) Будем искать)) |
You need to be logged in to post in the forum |