DictionaryForumContacts

 Supa Traslata

1 2 all

link 21.06.2006 12:49 
Subject: Офф: супер-перевод сайта -- переводчик жжот!
http://www.lmlq.com/ver2.0/ru/
Переводчик жжот!

 illi

link 21.06.2006 12:53 
:)))))))))))))))))))))))))

Ох, спасибо, повеселили!

 kinsman

link 21.06.2006 12:55 
Если это переводил китаец, то вполне сносно. Можно предположить, что пиндосы примерно также воспринимают все то, что переводится по большей части переводится нашими переводчиками на иностранный язык.

 d.

link 21.06.2006 12:56 
потребители удовлетворились, именно мы всегда гогяемся

 illi

link 21.06.2006 12:57 
думаю, надо на цитаты разобрать

 expat

link 21.06.2006 12:59 
"...которое стало одним ослепляющим перлом в отрасли машиных производств"

супер ))))

 kondorsky

link 21.06.2006 13:00 
Я готов простить их за "набожность", но откуда столько орфографических ошибок? Уж со словаря то можно аккуратно перепечатать. Наконец, не трудно думаю прикупить ПО с русским спеллчекером

 Dimking

link 21.06.2006 13:05 
"сумма сбыта превысила сто двадцать миллионнов денег КНР" - сильно!

А чего вы еще от китайцев хотели? :-)

 маус

link 21.06.2006 13:08 
Когда я читаю такое, то с ужасом думаю, как мои переводы выглядят в глазах носителей языка :(((

 donskoy

link 21.06.2006 13:12 
Особенно порадовала кнопка "Связать нас"...BDSM-ом каким-то попахивает...

 persifona

link 21.06.2006 13:12 
LOL, супер, спасибо, подняли настроение. Именно по этой причине не беру переводы на ин.яз.

 galatea

link 21.06.2006 13:20 
хм, ну Гормония - тоже не плохо.
с гормонами, мол, всё в порядке у нас

 M@edchen

link 21.06.2006 13:31 
:)))))))))))))) Ну и повеселили!!!!! Спасибо огромное! Я давно так не смеялась, уже коллеги подозрительно поглядывают, хи-хи! Думают,наверное, уже "крыша едет" от переводов вкупе с жарой :) И как Вы такие перлы откопали, Supa Traslata? Thankssssss

 Аристарх

link 21.06.2006 13:35 
**общество будет бесплатно направлять специальных проданных служеных персоналов,которые дойдут до места и будут вести клиенту управлять оборудование. **

Вот это сильно, как и доктор хозяйственных наук
:)))

 Slava

link 21.06.2006 13:43 
А мне понравилось, как персоналы предприятия перескакивают через себя.

А "идут вперед...посредством упорной и отважной преданности в своем деле" я наизусть выучу. Такое не грех при случае процитировать.

Тут когда-то приводился абсолютно жгучий китайский текст про временное убийство мыши и пиджаки из говядины, если кто не читал, советую поискать, оно того стоит.
:-)

 Kate-I

link 21.06.2006 13:45 
<которое стало одним ослепляющим перлом в отрасли машиных производств>
<реально эффективно создало первоклассный полк персоналов>

вот это хорошо )

 Slava

link 21.06.2006 14:05 
Вообще, из текста видно, какие китайцы целеустремленные. Этим они очень похожи на японцев, несмотря на всю разницу между этими нациями. Японцы многие вообще с утра поют гимн своей компании. И попробуй не пой - хуже будет. Такого, наверно, даже в Китае нет.
:-)

 Goetz

link 21.06.2006 14:07 
ROTFL!!! Такое ощущение, что через Промт прогнали просто:))))

 Supa Traslata

link 21.06.2006 14:11 
Slava,
"китайский текст про временное убийство мыши и пиджаки из говядины, если кто не читал, советую поискать, оно того стоит"
-- искал, не нашел, где это?

 persifona

link 21.06.2006 14:19 
Понятное дело, что перевод машинный, но все-таки какой-то китаец пытался его править.

 Slava

link 21.06.2006 14:36 
To Supa Traslata:

Вот (сорри, названия не совсем корректно дал)

http://www.multitran.ru/c/m/SearchAnswers=ON&a=fsearch&L1=1&L2=2&ft=2&q=временно+убить

 Offsya

link 21.06.2006 14:39 
LMAO)))))))) сильно) а мы еще смеемся над сочинениями китайского студента))) так он отдыхает просто))) мда.. есть над чем задуматься...

 Slava

link 21.06.2006 14:45 
Чего-то ссылка мала-мала глючит, там надо выбирать второй результат (где "в деревнях, степях...") :-)

 Supa Traslata

link 21.06.2006 16:50 
Открылось, спасибо

 Mother2

link 21.06.2006 21:13 
механизы

 Тушканчик

link 22.06.2006 5:17 
Сейчас пайду коллегам показывать сайтик.

Вот вам вдогонку ("Все татарин кроме я" отдыхает):

"Завтра мы не хотим еще увидеть такое неграмотное!" (с) кит.начальницы

 Queiqu'un

link 22.06.2006 6:30 
Однажды я приобрел кисть для покраски, на ней было написано:

Щетка СИНЬ ПАЙ

Щетина не теряется и не гибается

Эту кисть видели все мои други......

 Enote

link 22.06.2006 7:27 
Да, перевод развесёлый :)))
мужское полупальто из говядины - это тоже сильно

 SH2

link 22.06.2006 11:38 
Это ещё нормально.
Было бы круто, если бы оно оказалось полумужским или совсем забавно: из полуговядины.

Get short URL | Photo | Pages 1 2 all