Subject: доверенность помогите, пожалуйста!! как правильно составить на английском доверенность? В посольство Кении - смысл такой, что наши клиенты доверяют нам оформление виз от их имени. По-русски понимаю, а вот с переводом труднее, к тому же уверена, что есть какое-то клише или образец.Примерное содержание (в свободной форме): Мы (ФИО), проживающие по адресу..., паспорта №№ доверяем г-ну (ФИО) предоставлять мои интересы в посольстве Кении и оформлять все необходимые документы для получения визы. Что-то типа этого, если предложите свой более удачный вариант буду благодарна и признательна. |
http://www.cic.gc.ca/english/pdf/kits/forms/IMM5476E.PDF Не знаю, поможет ли, но это анкета на назначение доверенного лица. Можно просто посмотреть и сделать соответсвующие выводы. Я оттуда небольшие части "передергивала". |
Может: We (***), residing at (***), holders of passposrts No. (***) issued by (***) **.**.**, entrust Mr. (***), residing at (***), holder of passposrt No. (***) issued by (***) **.**.**, to represent my interests at the Kenya embassy and draw all documents necessary for obtaining a visa. |
спасибо огромное! |
Не обходится без чудес форум все-таки,... никак не обходится... (И это еще не известен результат проведенной у берегов Турции акулами-людоедами работы по заданию некий стейкхолдеров) Уфобейт, остыньте **entrust Mr. ** - КГ/АМ (hereby) authorizes |
You need to be logged in to post in the forum |