Subject: поиск съемной квартиры Простое предложение, а у меня слова в кучу набегают, помогите, пожалуйста перевести это предложение (пункт из договора):Компания обязуется оказать содействие Работнику в поиске квартиры в городе N для проживания. Заранее спасибо! |
имхо: Company shall assist Employee in finding a suitable apartment for (temporary residence in) to live/reside in the city of N. |
The Company shall assist the Employee in finding accomodation/arrange for accomodation in the N city |
большое спасибо за помощь! |
an apartment for/to rent = квартира для проживания |
You need to be logged in to post in the forum |